China will cut value-added tax rates as part of a tax reduction package amounting to 400 billion yuan ($63.58 billion) this year to drive high-quality development, a State Council executive meeting chaired by Premier Li Keqiang decided on Wednesday.
The tax rate for manufacturing will be lowered from 17 percent to 16 percent, and for transportation, construction, basic telecommunications services and farm produce from 11 percent to 10 percent.
Li said the reform is a major step in China's tax regime reform.
"VAT reform has helped to reduce the overall corporate tax burden and improve the tax regime. The reform has proved to be conducive to the transformation and upgrading of the economy, unifying the tax structure and making taxation fairer," he said.
"This round of tax cuts will apply to all manufacturing companies. All businesses registered in China, be they joint ventures or wholly foreign owned companies, will be treated equally," Li said.
VAT reform was first tested in Shanghai before it was rolled out nationwide in May 2016. It has delivered a total tax cut of 2.1 trillion yuan in the past five years.
In tandem with the reform, the services sector has expanded significantly. Its added value rose by 8 percent and accounted for 51.6 percent of GDP in 2017, according to the National Bureau of Statistics. The reform has also boosted entrepreneurship, innovation and the development of new industries and new forms of business, officials said. Micro and small firms are considered to have been the biggest beneficiaries.
Li said in his Government Work Report this month that efforts will be made to further lighten the tax burden on businesses. The government will reform and improve VAT, consolidate the three tax brackets into two, adjust tax rates, prioritize lowering rates in manufacturing and transportation, and raise the threshold for annual sales volume for small-scale taxpayers.
As part of the tax cut package, eligible enterprises in advanced manufacturing, services and electric utilities shall receive a lump-sum refund for their initial input VAT payments yet to be deducted.
The meeting also decided to unify the standard for small-scale taxpayers, which raises the threshold of taxable annual sales volume for industrial and commercial enterprises from 500,000 yuan and 800,000 yuan, respectively, to 5 million yuan. Enterprises registered as general taxpayers will be allowed to switch their status to small-scale taxpayers within a given time.
All the tax cuts will take effect on May 1.
The premier said reducing the three tax rate brackets to two in a single step is a hugely challenging job, as reforms are normally pursued step by step. Yet the goal is not beyond reach, he said.
Li stressed that no industry should see its tax burden increase in the course of VAT reform, and that will be the guiding principle for all relevant reform measures.
什么属相不能挂山水画 | 蜂蜜什么人不能吃 | 银离子是什么 | m标志是什么牌子衣服 | 前方起飞是什么意思 |
玉对人体有什么好处 | 什么的城堡 | 2017年是属什么年 | 眼睛充血吃什么药 | 烦闷是什么意思 |
房产税什么时候开始征收 | 每天喝牛奶有什么好处 | 查性激素六项挂什么科 | 天天喝牛奶有什么好处 | 佞臣是什么意思 |
马来西亚主食吃什么 | 什么是清关 | 董事总经理是什么职位 | 来月经前有什么症状 | 嘴干嘴苦是什么原因 |
golden是什么牌子hcv9jop7ns3r.cn | 人为什么会老hcv8jop8ns3r.cn | 男生下巴长痘痘是什么原因hcv8jop5ns4r.cn | 九月生日是什么星座aiwuzhiyu.com | 过期蜂蜜还有什么用途sscsqa.com |
考试前吃什么早餐hcv8jop1ns4r.cn | 失恋什么意思hcv8jop3ns8r.cn | 7.7是什么星座hcv9jop0ns8r.cn | 荨麻疹什么症状hcv9jop6ns7r.cn | 胃烧心是什么原因yanzhenzixun.com |
股癣用什么药膏好得快hcv9jop3ns7r.cn | 什么叫乳糖不耐受hcv8jop9ns2r.cn | 生气对身体有什么危害hcv8jop9ns2r.cn | 安徒生被誉为什么hcv7jop6ns2r.cn | 绿色蛇是什么蛇hcv9jop2ns3r.cn |
浅表性胃炎吃什么药好hcv7jop7ns1r.cn | 产妇吃什么下奶快又多hcv8jop1ns7r.cn | 入珠是什么jinxinzhichuang.com | dr是什么检查项目hcv8jop8ns3r.cn | 建军节是什么时候gysmod.com |